Get all 65 Wooden Hat Records releases available on Bandcamp and save 60%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of I Want Candy, Let's Do It Again, Fly (Electro Swing Remix), Love Music (Intended Immigration Electro Swing Remix), Ringading, Giddy Gorilla, Fly, Come With Me, and 57 more.
1. |
Una Cartina
05:31
|
|||
Una cartina della metropolitana
Una camera per una settimana
(translation)
A map of the subway
A room for a week
|
||||
2. |
||||
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Mon gateau
Qu’il est beau
Du gateau
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Mon gateau
Qu’il est beau
Du gateau
J’ l’ai preparé avec mes mains
Pour enlever tous tes chagrins
Et j’y ai mis mon âme, mon coeur
Pour te faire sentir ma chaleur
————————————–
(English translation)
Would you like to taste
Tell me if you love it
Would you like to taste
Tell me if you love it
Would you like to taste
Tell me if you love it
Would you like to taste
Tell me if you love it
My cake
That it’s beautiful
Some cake
I made it with my hands
To take away all your sorrows
I put my heart and soul into it
To make you feel my heat
|
||||
3. |
||||
Le Tango
Tout tourne (repeat)
Le Tango
Tout tourne (repeat)
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne autour de moi
Nous deux on tourne au rond
Nous s'éclatons à fond
Chaque fois qu'on fais la fête
Tu me fais tourner la tête
Je fais le tour du monde
Dans deux ou trois secondes
Chaque fois que tu me touches le dos
Quand on danse le tango
Tourne, tourne (repeat)
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Le tango
Et je suis dans la lune
Quand j'ai la belle fortune
De me trouver dans tes bras
D'obéyer à tes pas
(ENGLISH TRANSLATION)
TOUT TOURNE (EVERYTHING SPINS ROUND AND ROUND)
The tango
Everything spins round and round (repeat)
The tango
Everything spins round and round (repeat)
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything turns (revolves) around me
The two of us spin round in circles
We are having a ball
Everytime we party
You are making my head spin
I travel around the world
In two or three seconds
Everytime you touch my back
When we dance the tango
Spin (turn around) (repeat)
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
The tango
I'm among the moon and the stars
When I have the good fortune
To find myself in your arms
To obeye your steps
|
||||
4. |
Tangodeur
04:01
|
|||
Évite la tangodeur
Dans le tango de l'heure
Faut sentir comme une fleur
Sinon les mecs ont peur
Évite la tangodeur
J'en ai horreur
Évite la tangodeur
Contrôle ton ferveur
Faut danser pas trop proche
Quand tu as l'odeur moche
Évite la tangodeur
J'en ai horreur
De temps en temps
C'est important
Pour tous les gens
De sentir bon
C'est pas pour rien
Que sur les mains
Et sur les seins
On met du parfum - C'est bien!
Tangodeur (English translation, Tangodor)
Avoid the tangodor
In the tango of the hour
Got to smell like a flower
Otherwise the guys are afraid
Avoid the tangodor
I'm terrified of it
Avoid the tangodor
Control your excitement
Must not dance too close
When you've got a scabby smell
Avoid the tangodor
I'm terrified of it
From time to time
It's important
For everybody
To smell good
It's not for nothing
That on the hands
And on the bosoms
One puts perfume - That's good!
|
||||
5. |
||||
Promenade (repeat)
On va se faire
Ça va te plaire
Une petite promenade à la mere
Allez, allons (repeat)
On va se faire
Ça va te plaire
Tout est plus claire
Allez, allons (repeat)
C'est bien de s'aérer la tête
De s' perdre dans l'horizon
Pour une fois soyons honnêtes
C'est égal qui a raison
Walk by the seaside (English translation)
Walk (repeat)
We’re going to have ourselves
You are going to like
A little walk by the seaside
Let’s go (repeat)
We’re going to have ourselves
You are going to like
Everything is clearer
It’s good to get some fresh air
To loose oneself in the horizon
For once let’s be honest
It doesn’t matter who’s right or wrong
|
||||
6. |
||||
Is that what you need...
I'm here for you
I'll follow you too
Nothing to touch
Only to feel
Is that what you need
You don't have to talk about it
Is that what you need
I can see it in your clowdy eyes
Is that what you need
Shower me with your crazy rain
Is that what you need
Tell me more till there ain't no more
Come to me
Feel this resistance
Don't look at me
Just see me
Is that what you need...
Lalala...
Is that what you need...
|
||||
7. |
Gekoepfte Utopien
04:20
|
|||
Sie wollte
die Welt bereisen,
ging jedoch tief
in sich hinein.
Sie ist sich
treu geblieben.
Nachts schläft sie
mit ihren geköpften Utopien.
Der Gerichtsvollzieher
kam überraschend.
Nun ist sie mittellos
und auch nicht mehr
Eigentümerin ihrer Träume.
(ENGLISH TRANSLATION)
She wanted
to travel the world,
but instead went deep
into herself.
She stayed
true to herself.
At night, she sleeps
with her beheaded utopias.
The bailiff
came in a surprise
Now she is destitute
and also no longer
owner of her dreams.
|
||||
8. |
Noctambule
02:17
|
|||
9. |
||||
Promenade (repeat)
On va se faire
Ça va te plaire
Une petite promenade à la mere
Allez, allons (repeat)
On va se faire
Ça va te plaire
Tout est plus claire
Allez, allons (repeat)
C'est bien de s'aérer la tête
De s' perdre dans l'horizon
Pour une fois soyons honnêtes
C'est égal qui a raison
Walk by the seaside (English translation)
Walk (repeat)
We’re going to have ourselves
You are going to like
A little walk by the seaside
Let’s go (repeat)
We’re going to have ourselves
You are going to like
Everything is clearer
It’s good to get some fresh air
To loose oneself in the horizon
For once let’s be honest
It doesn’t matter who’s right or wrong
|
||||
10. |
Tangodeur (Unplugged)
03:54
|
|||
Évite la tangodeur
Dans le tango de l'heure
Faut sentir comme une fleur
Sinon les mecs ont peur
Évite la tangodeur
J'en ai horreur
Évite la tangodeur
Contrôle ton ferveur
Faut danser pas trop proche
Quand tu as l'odeur moche
Évite la tangodeur
J'en ai horreur
De temps en temps
C'est important
Pour tous les gens
De sentir bon
C'est pas pour rien
Que sur les mains
Et sur les seins
On met du parfum - C'est bien!
Tangodeur (English translation, Tangodor)
Avoid the tangodor
In the tango of the hour
Got to smell like a flower
Otherwise the guys are afraid
Avoid the tangodor
I'm terrified of it
Avoid the tangodor
Control your excitement
Must not dance too close
When you've got a scabby smell
Avoid the tangodor
I'm terrified of it
From time to time
It's important
For everybody
To smell good
It's not for nothing
That on the hands
And on the bosoms
One puts perfume - That's good!
|
||||
11. |
Una Cartina (Radio Edit)
03:02
|
|||
Una cartina della metropolitana
Una camera per una settimana
(translation)
A map of the subway
A room for a week
|
||||
12. |
||||
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Mon gateau
Qu’il est beau
Du gateau
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Est-ce que tu veux goûter
Dis-moi que tu l’aimes
Mon gateau
Qu’il est beau
Du gateau
J’ l’ai preparé avec mes mains
Pour enlever tous tes chagrins
Et j’y ai mis mon âme, mon coeur
Pour te faire sentir ma chaleur
————————————–
(English translation)
Would you like to taste
Tell me if you love it
Would you like to taste
Tell me if you love it
Would you like to taste
Tell me if you love it
Would you like to taste
Tell me if you love it
My cake
That it’s beautiful
Some cake
I made it with my hands
To take away all your sorrows
I put my heart and soul into it
To make you feel my heat
|
||||
13. |
|
|||
Le Tango
Tout tourne (repeat)
Le Tango
Tout tourne (repeat)
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne autour de moi
Nous deux on tourne au rond
Nous s'éclatons à fond
Chaque fois qu'on fais la fête
Tu me fais tourner la tête
Je fais le tour du monde
Dans deux ou trois secondes
Chaque fois que tu me touches le dos
Quand on danse le tango
Tourne, tourne (repeat)
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Tout tourne, tout tourne, tout tourne
Le tango
Et je suis dans la lune
Quand j'ai la belle fortune
De me trouver dans tes bras
D'obéyer à tes pas
(ENGLISH TRANSLATION)
TOUT TOURNE (EVERYTHING SPINS ROUND AND ROUND)
The tango
Everything spins round and round (repeat)
The tango
Everything spins round and round (repeat)
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything turns (revolves) around me
The two of us spin round in circles
We are having a ball
Everytime we party
You are making my head spin
I travel around the world
In two or three seconds
Everytime you touch my back
When we dance the tango
Spin (turn around) (repeat)
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
Everything spins round and round
The tango
I'm among the moon and the stars
When I have the good fortune
To find myself in your arms
To obeye your steps
|
Wooden Hat Records New Jersey
Indie label featuring electro swing, vintage beats, lo-fi jazz vibes.
Streaming and Download help
If you like Una Cartina - Album, you may also like: